Próximamente nueva sección: PHOTOSHOOTS

Sí como lo dice el título, muy pronto habrá una nueva sección llamada PhotoShoots.
En esta sección subiremos todas las sesiones de fotos de Tokio Hotel, o la gran parte de ellas.
No solo podrás ver sus fotos y guardarlas una por una, sino que incluiremos un link donde puedas descargar el photoshoot completo!!...
Esperemos que les guste esta nueva sección y que nos tengan paciencia, ya que son pocas las que colaboran en el blog.
Gracias por su attention (xD)
Saludos... MeLucHii... (la presi xD)

Un banner para tu web

miércoles, 23 de diciembre de 2009

Bravo nº 51/09





Un día a las 16:00h un teléfono sonó en la oficina de Bravo. Eran los managers de Tokio Hotel.


Bravo: ¡Hola! ¡Hemos estado ocupados calculando una cosa - si solamente de imaginarnos que los chicos de TH dan aproximadamente 10 entrevistas por mes, entonces desde septiembre de 2005 ellos han sido torturados aproximadamente 500 veces! ¡Terrible! Ellos tienen que contestar las mismas preguntas muchas veces. De todos modos esta semana entrevistándolos fuimos capaces de sorprenderlos. Y solamente les dijimos sólo una cosa - les contamos sobre el regalo que los fans rusos han preparado para ellos.

Naturalmente, ellos llamaron a propósito - nosotros habíamos tratado de arreglar una entrevista con los chicos de TH durante algunos días ya. Pero los chicos estaban terriblemente ocupados - ellos estaban grabando el nuevo videoclip. Finalmente, ellos encontraron algo de tiempo para nosotros y se acercaron al teléfono - increíblemente, los cuatro. Aunque Bill fuese el único que habló la mayor parte del tiempo como siempre.

-Bravo: ¡Hola! ¡Primero que nada, felicidades! su álbum ha conseguido el oro en Rusia. ¿Estan satisfechos por el trabajo que han hecho?
-Bill: Acabamos de saber eso. Estamos abrumados de la alegría porque hemos puesto mucha energía, nervios, nuestras propias emociones, y amor en el disco - en general, este es un maravilloso sentimiento cuando tu trabajo evoca respuestas positivas de sus oyentes.

-Bravo: ¿Afrontaron alguna dificultad mientras grababan el álbum?
-Bill: Como cualquier proceso creativo, la grabación de un nuevo álbum es siempre difícil. Ante todo, queremos dar las gracias a un gran número de gente que nos apoyó durante todo ese tiempo cuando nosotros hacíamos las grabaciones. Recibimos un gran número de mensajes agradables que nos ayudaron a estar bien. Nuestros amigos, parientes, compañeros de trabajo, todos ellos nos afectaron de una u otra manera. El álbum resultó lírico, pienso.

-Bravo: ¿Cómo percibieron la música en el cambio de ustedes durante estos cuatro años de carrera?
-Bill: Nosotros éramos "novatos". Parecía que era fácil poner el mundo entero de arriba abajo. Uno solamente tiene que hacer un poco de esfuerzo. Aunque hoy incluso nosotros pensemos lo mismo. Desde el principio, pusimos muchos objetivos que queríamos alcanzar. Algunos de ellos deben aún ser alcanzados. En cuanto a los cambios éstos preocupan, pudimos salir de Europa. Comenzamos con algo pequeño, y hoy tocamos en enormes recintos y estadios. ¡Tremendo sentimiento!

-Bravo: ¿Pensaron que han escrito su mejor canción o todavía está por llegar?
-Tom y Bill: " Ummm... hablando sinceramente, tenemos tantas canciones buenas en casi todo el mundo... pero sinceramente esperamos que nuestra mejor canción esté todavía por llegar!

-Bravo: Hoy muchos grupos de rock abiertamente hablan de política, la paz y la guerra. Por ejemplo, los últimos discos de 30 Seconds To Mars and My Chemical Romance hablan sobre todas estas cosas. ¿Alguna vez han tenido algún deseo de escribir su propia manifestación en una canción?
-Bill: ¡Buena pregunta! Pienso que es una buena idea de abrir los ojos de una persona al mundo que hay alrededor de ella con la ayuda de la música. La música fue creada para cambiar a la gente. Me gusta la idea cuando el arte y la creatividad pueden ayudar a alguien a la acción. Él ir afuera y tratará de cambiar el mundo para mejorar. Es posible que nosotros pudiéramos escribir una canción así. Es todo muy posible.

-Bravo: ¿Sabemos queson grandes fans de la saga de "Crepúsculo", verdad?
-Bill: Ah, sí. ¡Simplemente la adoramos! Por ejemplo, vi la primera película varias veces. Y cada vez encuentro algo nuevo. Lamentablemente, no he visto "Luna Nueva" aún.

-Bravo: ¿Pero podrian verla?
-Bill: Realmente lo espero. En un futuro más cercano.

-Bravo: ¿Aquí, en la oficina de la editorial, preguntamos a cada uno nuestra pregunta favorita, Son fans de Edward o Jacob? (Una explosión de risas podía oírse al otro lado de la línea telefónica.)
-Todos juntos: ¿Sólo Edward y Jacob? Hay tantos otros personajes fantasticos allí... Es tan difícil de escoger uno... ¡Ambos son personalidades muy interesantes!

-Bravo: Dicen que Bill estaría dispuesto a desempeñar un papel de vampiro.
-Bill: ¡Sí! Con mucho gusto. Me gusta la imagen de un vampiro en si: el look que tienen, el modo en que ellos visten, ese humor sombrío y triste.

-Bravo: ¿Y qué tipo de vampiro quisieras ser? ¿Malo o bueno?
-Bill: Bien... si yo tuviera una posibilidad, yo sería probablemente un vampiro malo!

-Bravo: ¿Por qué malo?
-Bill: Es más interesante interpretar ese papel. Y además los vampiros malos son simplemente fantasticos.

-Bravo: A propósito! tenemos que hacer nuestra misión, prometimos contarles sobre un regalo. La gente del club de fans plantaron una hectárea de un bosque y la llamaron en su honor. ¿Qué piensan?
-Tom: (vacilando). ¿Qué? ¿Ellos plantaron un bosque?

-Bravo: Es fantastico, ¿verdad?
-Tom: Espera. ¡¿Una hectárea entera de un bosque?!

-Bravo: ¡Sí, de un verdadero bosque de pinos!
-Bill: (dirigiéndose a los demás). ¿Chicos, lo han oído? ¡Increíble! (una discusión ruidosa en el fondo). "Bosque Tokio Hotel"... (Bill saborea el nuevo nombre). ¡Irreal! (Das ist fantastisch!) Esto es una idea excelente! ¡Nadie ninguna vez nos ha dado tal regalos antes! Realmente me gusta el hecho de que haya todavía gente que tenga cuidado del medio ambiente.

-Bravo: Planean venir a Rusia pronto. ¿Qué quisieran decir a vuestros fans quiénes están esperando su llegada?
-Bill: ¡Realmente espero verlos a todos en nuestro show! Es una gran alegría para nosotros tocar para ustedes. Iremos cueste lo que cueste.

No hay comentarios.: