Próximamente nueva sección: PHOTOSHOOTS

Sí como lo dice el título, muy pronto habrá una nueva sección llamada PhotoShoots.
En esta sección subiremos todas las sesiones de fotos de Tokio Hotel, o la gran parte de ellas.
No solo podrás ver sus fotos y guardarlas una por una, sino que incluiremos un link donde puedas descargar el photoshoot completo!!...
Esperemos que les guste esta nueva sección y que nos tengan paciencia, ya que son pocas las que colaboran en el blog.
Gracias por su attention (xD)
Saludos... MeLucHii... (la presi xD)

Un banner para tu web

martes, 2 de febrero de 2010

Entrevista: Humanoid City Tour



¿Cual ha sido la cosa más loca que les a sucedido en el escenario?

BILL: Hice un pequeño error en una canción llamada "Don't jump". Pero eso fue hace mucho tiempo no por mi culpa, fue una cosa técnica.
TOM: Y cambiaste las letras, ¿No?
BILL: Si, y fue estúpido. Pero solo a sucedido una vez
TOM: Creo que él dijo... ¿Marsei?
BILL: No me acuerdo que fue pero fue porque estamos todos los días en una ciudad diferente. Pero solo a pasado una vez.
TOM: Y tenemos que decir que Bill no tiene el mayor cerebro y bueno... Solo sucedió una vez. Creo que su cerebro es asombroso!
BILL: Gracias.
GUSTAV: Y creo que confundiste el día. En Semana Santa dijistes...
TOM: Sí, ¡Feliz Navidad! Y creo que tuviste aquel incidente con el microfono.
BILL: No, no lo recuerdo.
TOM: ¿No?
BILL: No me acuerdo.
TOM: Yo me acuerdo del micrófono... Y tu... Ehhh, si, ¿Ya sabes?, con tu diente.
GEORG: Es verdad.
BILL: Mis dientes son perfectos.
TOM: Sí, lo son ahora, porque son falsos.
BILL: Oh, ¿Lo crees?! (Risas)
GEORG: Después de la operación.
BILL: Gracias.

Van a empezar el tour a finales de febrero. ¿Como se les ocurrió el nombre? ¿Qué es HUMANOID CITY o que significa en realidad?
BILL: El tour se llama "Welcome to Humanoid City" creo que porque tenemos una ciudad humanoide con nosotros. Construimos nuestro escenario. Todo el escenario es futurista como una ciudad humanoide y a sido hecho en Londres. Creo que va a ser fantástico.

¿Hasta donde los va a llevar el tour esta vez?
BILL: Vamos a viajar por toda...
TOM: Toda Europa.
BILL: Si, toda Europa. Vamos a Italia, Rusia, Polonia y Alemania, claro. A todos los lados. A toda Europa.

¿Que tan importante es la comida para ustedes y quien la prepara?¿Se llevaran a sus madres con ustedes?
TOM: Tenemos un equipo de cafeteria perfecto y nuestra "madre de tour" es Jutta y ella cocina para nosotros todos los días y nos prepara nuestras comidas preferidas.
BILL: Y la comida vegetariana también. Todo es vegetariano.
TOM: Va a ser un tour vegetariano.
GEORG: No se, no se.
BILL: Quizas haya pescado para Georg y para Gustav pero mayormente vegetariana.
GUSTAV: Yo voy a traer mi propia comida comigo.
BILL: Okey

¿Como se mantienen en forma?
BILL: Dormimos el día entero y creo que dormir lo suficiente, es esencial para un hombre sano. Dormir lo suficiente y relajarte. En nuestros días libres... Tu has hecho ejercicio Georg?
GEORG: Quizas un poco
BILL: Quizas un poco en los días de descanso.Vamos al gimnasio y hacemos algo. Pero la mayor parte del tiempo somos unos vagos.
TOM: Nosotros tenemos perros. Creo que para mi es suficiente jugar un poco con los perros

Bill y Tom, ustedes aman locamente a sus perros. Asi que ¿Los perros vendran con ustedes?
BILL: Nosotros llevaremos 2 perros...
TOM: Si... los mas grandes.
BILL: Los mas grandes... y... si, pienso que sera divertido, vamos a tener una habitación extra para cada show y estemos en el escenario.
TOM: No tenemos suficiente espacio en el Tourbus y asi que nosotros solo tenemos dos, y dos perros
BILL: Si
TOM: Dos autobuses, dos perros
BILL: Va ser muy difícil estar lejos de los perros durante dos meses

He oido decir que les gusta ir de fiesta después de los conciertos en Rusia. ¿En que ciudad van a ir de fiesta y como van a celebrar?
BILL: Moscú seria buen lugar para ir de fiesta, pero vamos a ser muy serios y nosotros tendremos nuestra agenda muy apretada y creo que lo mejor seria quedarnos en nuestro Tourbus y dar una pequeña fiesta allí.
TOM: Pero vamos a celebrar en algunas ciudades.
BILL: Tal vez, ya veremos. Pero creo que en Moscú sería fantástico.

¿Hay algunas ciudades que en concreto quisieran visitar o de las que tengan buenos recuerdos?
BILL: Creo que para nosotros siempre es bueno tocar en Alemania, claro, y en Hamburgo. Toda nuestra familia vive allí. Creo que es una ciudad agradable.
TOM: Pero todo el recorrido es bueno. Tenemos muchas ciudades diferentes y buenas experiencias en esas ciudades, por eso...
BILL: Y algunas ciudades son nuevas. Hay ciudades en las que nunca hemos actuado.

Georg, dos meses sin tu novia mientras estas de tour... o ¿Ella irá contigo?
GEORG: Eso sera difícil para mi. Creo que vamos a estar al teléfono todos los días. Tal vez ella venga comigo en mi cumpleaños pero aún no lo se.
TOM: Pero Georg también me ha pedido que elija algunos números de algunas chicas. Creo que puedo arreglar algo.

¿Qué pueden esperar sus fans y que canciones tocaran?
BILL: Vamos a tocar casi todas las canciones de "Humanoid". Va a haber muchas cosas nuevas, vamos a tocar algunas canciones más antiguas. Y tenemos cosas nuevas. Hay algunas sorpresas pero está todo lleno de fuerza. Creo que es el mejor espectáculo que hayamos hecho hasta ahora.
TOM: Tiene un sonido totalmente nuevo.

¿Que canción es su favorita?
BILL: Monsoon.
TOM: ¿Monsoon?
BILL: Sí.
TOM: Ok.

¿Los conciertos serán en inglés o en alemán?
BILL: Tenemos una lista de canciones en alemán y otras en ingles pero mezclaremos todo. Algunas canciones son en inglés y otras en alemán.

¿Hay algunas canciones que les gustaria tocar especialmente en vivo?
BILL: En cuento a mi, siempre me gustó Dogs Unleashed y creo que es muy buena en directo y va a haber una cosa especial en el escenario para esa canción.
TOM: A mi me gusta la canción de apertura, Noise.
BILL: Y a mitad del concierto vamos a tener una cosa maravillosa y fantástica.
GUSTAV: Sí, Noise. La primera canción, es fantástica.
TOM: La canción favorita de Georg es "Schoenes Mädchen aus dem All", Pero esa no la tocamos en el tour.

¿Te asusta tener que tocar el piano en el escenario? Es completamente diferente que tocar guitarra.
BILL:está muy nervioso.
TOM: Un poco.
BILL: ¡¿Un poco?! Él esta tan nervioso que nadie se lo puede imaginar.
TOM: Yo soy el chico más talentoso de la banda y soy capaz de hacer eso.
BILL: Veremos.

¿Como han ido los ensayos? ¿Han ensayado mucho o hay algo que no puedan hacer?
BILL: Georg es muy vago en cuanto a ensayos.
GEORG: Solo necesito dos ensayos.
BILL: Sí, pero hacemos muchos ensayos y creo que estamos bien preparados para todo el tour.

Ya han tenido escenarios espectaculares antes. ¿Como va a ser el de esta vez?
BILL: Creo que es la mayor producción de Tokio Hotel desde siempre. Tenemos once pistas, quince miembros de equipo, fuegos artificiales y efectos. Todas las mañanas el escenario será montado en dos sitios diferentes del recinto.
TOM: Es la primera vez que tenemos nuestro propio escenario. Es completamente nuestro.
BILL: Nada es alquilado, traemos todos con nosotros y hay cosas especiales para nosotros. Creo que va a ser un buen espectáculo con muchos movimientos,
TOM: En el escenario...



Bill, ¿Qué pasa con la estructura de la gran bola de metal en el escenario? ¿Pudes revelar ese secreto?

BILL: Esta vez tenemos una gran batería para Gustav... es como una tarima de batería.. estoy un poquito celoso..creo que es la mejor posición para Gustav en este escenario, no puedo esperar para verlo, va a ser genial!!!
TOM: Lo llamamos "el huevo de Tom".
GEORG: No, lo llamamos "El huevo izquierdo de Tom".
TOM: "El huevo izquierdo de Tom" Cierto...es un apodo para la tarima.

Actuar en un escenario tan grande debe hacerlos estar muy emocionados. ¿Tienen miedo de que algo salga mal?
BILL: Tom toca el piano, así que tendremos errores en cada concierto por eso.
TOM: No.
BILL: Y.. Georg tambien toca el teclados quiero decir...
TOM: No, pero para ser honestos es difícil combinar los instrumentos durante la canción, tengo que tocar la guitarra, combinar el sonido, luego tengo que tocar el teclado... yo tengo el trabajo más duro de la gira.
BILL: No, es muy duro para Tom porque él está cambiando la guitarra muchas veces y tiene como un panel de efectos, él tiene que cantar, tocar el piano... muchas cosas, tiene que moverse mucho y utilizar todo el escenario, asi que tenemos una pista especial para esas cosa, podran verlo.
TOM: Yo tengo el trabajo más duro y los chicos me lo agradecen...
BILL: No es duro, para ti es duro, sí.
TOM: No, los chicos me lo agradecen todo el día, puedo manejarlo, ya sabes, soy superman.

Bill, ¿Van a llevar algunos trajes especiales en esta gira?
TOM: Lo puedes ver, ahora vamos vestidos con nuestras ropas de gira, es genial, quiero decir, especialmente Gustav, él tiene cosas muy especiales.
BILL: Quiero decir, la ropa de Gustav es algo extraordinario, está completamente a la moda,
TOM: Impresionante
BILL: Es ¡¡IM-PRESIONANTE!! .
GUSTAV: Y en verdad está completamente a la moda.
BILL: Si, no, Tom y yo estuvimos en Milán y hablamos con Dan y Dean de DSquared2 y vimos los primeros bocetos de los trajes de la gira y van a ser realmente increibles, de verdad lo apreciamos muchísimo, es genial que ellos nos dijeran que sí para hacer nuestra ropa de escenario y sí, creo que es muy especial. Sí, pudiste echar un vistazo en el desfile de DSquared, es algo como muy futurista, de ciencia ficción y eso, el escenario y la ropa.
TOM: Para los trajes tenemos 3 semanas. Y Dan y Dean, tu sabes, ahora necesitan ir aprisa (apurarse).

Tom, parece que te has metido más en la moda...?
TOM: Eh, no... no mucho, quiero decir, simplemente me gustan las cosas bonitas, y puedo llevarlo todo, soy guapísimo con cualquier cosa.

¿Está Tom autorizado para llevar groupies (un significado comun es: fans que buscan algo mas que un autografo) en el tour bus?
TOM: No, en el tour bus no, pero está permitido en los hoteles, así que, sí, y Georg también necesita a algunas chicas en la gira, necesitamos hacerlo en los hoteles.
BILL: Quizás podrian compartir un autobús.
TOM: ¿Georg y yo?
BILL: Sí.
TOM: Puedo mandar a la chica a la siguiente puerta, a Georg.
GEORG: Puedo probarlas por ti.
TOM: No, no, yo las tengo primero, pagaré un poco de dinero, 200€, mas no y luego la chica para ti, no para sexo, pero quizás le puedas dar un beso...
BILL: En sus labios... (de) abajo.
GEORG: Ha, ha, ha.

Van a estar de gira por Europa al menos un cuarto de año. ¿Les molesta estar lejos de casa por tanto tiempo?
BILL: Nos movemos en el tour bus así que nos llevamos nuestro hogar con nosotros y lo tenemos todo: velas, nuestras propias luces, nuestra cama... lo llevamos todo en el bus y sí porque creo que es más de dos meses y es un largo tiempo pero estamos preparados, tenemos dos autobuses y tenemos como habitaciones reales, no es simplemente una cama, así que... tenemos muchos DVDs y películas...
TOM: Juguetes sexuales...
BILL: Juguetes sexuales y...
TOM: Un consolador para Georg...
BILL: Si...
TOM: ... y es el grande.
BILL: (arremedando a Tom) El grande.
TOM: Así que necesitamos espacio.

Si pudieran llevar sólo tres cosas en el tour bus, ¿qué llevarian?
BILL: Para mí sería... uno de mis perros, y... am... una maleta con todo lo que necesito, y... talves mi laptop... Sí.
GUSTAV: Yo me llevaría tres maletas con todo lo que necesito.
GEORG: Yo me llevaría...
TOM: El consolador grande.
GEORG: Mi novia...
TOM: El consolador grande.
GEORG: Mi nuevo perro...
BILL: Entonces, ¿Tu novia es una "cosa" para ti?
GEORG: ¿Qué? ¿Es una cosa?
BILL: Es una "cosa" para ti.
GEORG: Es la única cosa para mí, y quizás mi colección de DVDs.
TOM: Y eso no es una cosa, una colección de DVDs es como cientos de DVDs! Es estúpido, ya sabes.
GEORG: Es una caja de DVDs.
TOM: Yo me llevaría una guitarra, un perro y mi laptop, ha sido la primera buena respuesta.
TODOS: Nos vemos pronto! We love you!!

No hay comentarios.: